Rocketshipper (post: 1499538) wrote:I wonder if they're goijg to be using the original names this time, or if they'll use the dub names like the old tokyopop translation
Rocketshipper wrote:I wonder if they're goijg to be using the original names this time, or if they'll use the dub names like the old tokyopop translation
Rocketshipper (post: 1499538) wrote:I wonder if they're goijg to be using the original names this time, or if they'll use the dub names like the old tokyopop translation
About.com wrote:Q: One complaint that fans have about the prior TokyoPop editions is how much the characters' names were Anglicized (e.g. "Bunny" and "Darien"). Will the Japanese names, cultural quirks be retained in this new edition of Sailor Moon?
Kodansha: The Japanese names and cultural references will remain intact, and there will be our standard "translation notes" section in the back of the books.
Return to Manga and Manga Reviews
Users browsing this forum: No registered users and 30 guests